Анечка (annie_celeblas) wrote,
Анечка
annie_celeblas

Category:

Переводческие конфузы

А расскажите, какие у вас бывали конфузы, связанные с незнакомыми иностранными словами и их неправильной интерпретацией. Конфузы не обязательно публичные, можно внутренние.
Я вот, например, не смотрела Downton Abbey, но видела в ФБ много мемов с Мэгги Смит, где ее называли Dowager Countess. И долгое время я думала, что Dowager - это название графства, пока не догадалась посмотреть в словарь. Ну не встречался мне до этого эпитет "вдовствующая".
Tags: linguistics
Subscribe

  • Рецептурное

    "Что такое рецепт? Рецепт - это инструкция какого-то момента жизни. Кто-то правильно прожил этот момент и записал, чтобы другие тоже могли прожить…

  • Грук

    Время от времени я вспоминаю и начинаю цитировать груки - короткие стишки датского ученого и поэта Пита Хейна. Он начал писать груки со скрытым…

  • О сумасшедших, языках, издателях и кино

    Как и грозилась, буду время от времени постить цитаты из книги-беседы Умберто Эко и Жан-Клода Карьера "Не надейтесь избавиться от книг".…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 15 comments

  • Рецептурное

    "Что такое рецепт? Рецепт - это инструкция какого-то момента жизни. Кто-то правильно прожил этот момент и записал, чтобы другие тоже могли прожить…

  • Грук

    Время от времени я вспоминаю и начинаю цитировать груки - короткие стишки датского ученого и поэта Пита Хейна. Он начал писать груки со скрытым…

  • О сумасшедших, языках, издателях и кино

    Как и грозилась, буду время от времени постить цитаты из книги-беседы Умберто Эко и Жан-Клода Карьера "Не надейтесь избавиться от книг".…