Анечка (annie_celeblas) wrote,
Анечка
annie_celeblas

Categories:
  • Mood:

О сумасшедших, языках, издателях и кино

Как и грозилась, буду время от времени постить цитаты из книги-беседы Умберто Эко и Жан-Клода Карьера "Не надейтесь избавиться от книг". Сегодня в программе демонстрация "идиотских шедевров". Цитаты длинные, но у меня не поднялась рука обрезать все интересное.

"Жан-Филипп де Тоннак: Прошлое доходит до нас искаженным всеми возможными способами, в особенности когда в этот процесс вмешивается глупость. Вы оба же настойчиво утверждали, что культура предпочитает запоминать лишь пики творения, оставляя без внимания почти все, что не могло бы стать предметом нашей гордости. Не могли бы вы привести примеры таких вот «других шедевров»?

Жан-Клод Карьер: ... У одного французского прелата XIX века однажды случилось озарение: он решил, что атеисты вовсе не порочные и не дурные люди. Просто они сумасшедшие. Значит, лекарство простое: надо их помещать в больницы для атеистов и лечить — обливать холодной водой и каждый день заставлять читать по двадцать страниц из Боссюэ. Это вернет большинство из них к здоровой жизни.
...

Умберто Эко: Здесь стоит копнуть поглубже. Работая над книгой о поисках совершенного языка, я наткнулся на сумасшедших лингвистов, авторов бредовых теорий о происхождении языка, среди которых самыми забавными оказались националисты — по их мнению, язык их страны и был языком Адама. Так, по мнению Гийома Постеля, кельты происходили от Ноя. Другие, испанские, утверждали, что кастильский язык восходит к Фувалу, сыну Иафета. По Горопию Бекану все языки ведут свое происхождение от первоначального языка, которым являлся антверпенский диалект. Абрахам Милиус также доказал, как древнееврейский язык породил тевтонский, наиболее чистую форму антверпенского диалекта. Барон де Рикольт утверждал, что фламандский был единственным языком, на котором человечество говорило с колыбели. В том же XVII веке Георг Стирнхильм в своем труде «De linguarum origine praefatio» наглядно доказывал, что готский язык, который, по его мнению, является древненорвежским, был источником всех известных языков. Шведский ученый Улоф Рудбек в своей книге «Atlantica sive Mannheim vera Japheti posterorum sedes et patria» (три тысячи страниц!) утверждал, что Швеция была родиной Иафета, а шведский язык изначально был языком Адама. Один из современников Рудбека, Андреас Кемпе, написал пародию на все эти теории, в которой Бог говорит на шведском, Адам на датском, а Еву соблазняет змей, говорящий по-французски. Ну и, наконец, появился Антуан де Ривароль, который, конечно, уже не заявлял, что французский — источник всех языков, зато писал, что французский — самый рациональный язык, потому что английский слишком сложен, немецкий слишком груб, итальянский слишком беспорядочен и т. д. После этого мы переходим к Хайдеггеру, который утверждал, что философия может говорить только по-гречески или по-немецки — и тем хуже для Декарта и Локка.
...

Перечень глупостей можно продолжать бесконечно. Например, вам знаком знаменитый доктор Тиссо и его исследования по поводу мастурбации как причины слепоты, глухоты, dementia praecox и других недугов. Я бы добавил сюда произведение еще одного автора, имени которого не помню, о том, что сифилис — это опасная болезнь, ибо она может вызвать туберкулез.
В 1869 году некий Андрие опубликовал книгу о вреде зубочисток. А некий господин Экошоар писал о различных техниках сажания на кол. Другой, по фамилии Фурнель, в 1858 году написал о пользе наказания палками, приведя список знаменитых писателей и художников, которых били палками, от Буало до Вольтера и Моцарта.

Ж.-К. К.: Не забудьте про Эдгара Берийона, члена Французской академии, который в 1915 году написал, что немцы испражняются обильнее, чем французы, и по объему их экскрементов можно даже сказать, в каких местах они побывали. Таким же образом путешественник может узнать, что он пересек границу, отделяющую Лотарингию от пфальцграфства, оценив размеры фекалий на обочине. Берийон говорит о «гипертрофированной потребности в опорожнении кишечника у немецкой расы». Это даже вынесено в заглавие одной из его книг.

У. Э.: Некий господин Шенье-Дюшен в 1843 году разработал систему перевода французского языка на иероглифы, чтобы он стал доступен всем народам. В 1779 году некий месье Шассеньон написал четырехтомник, озаглавленный «Нарывы воображения, разлитие графомании, литературная рвота, энциклопедическая геморрагия, парад уродов», — предоставляю вам самим вообразить его содержание (например, там есть похвала похвале и размышления о лакричном корне).
Наиболее любопытный феномен — это сумасшедшие, пишущие о сумасшедших. Гюстав Брюне в «Литературных безумцах» (1880) не делает никакого различия между безумными произведениями и произведениями серьезными, но принадлежащими лицам, по-видимому, страдавшим психическими расстройствами. В его списке, весьма пикантном, есть не только Генрион, который в 1718 году представил диссертацию о телосложении Адама, но и Сирано де Бержерак, Фурье, Ньютон, Эдгар По и Уолт Уитмен. В случае с Сократом он признает, что тот в действительности не был писателем, поскольку никогда не писал, но что тем не менее к разряду безумцев следует относить каждого, кто признается в наличии у него доброго гения (речь, очевидно, идет о мономании).
В своей книге о литературных безумцах Блавье называет (среди тысячи пятисот наименований!) последователей новых космогонических теорий, гигиенистов, пропагандирующих хождение задом наперед, некоего Мадроля, который разработал теологию железных дорог, некоего Пассона, опубликовавшего в 1829 году «Наглядное доказательство неподвижности Земли», и работу какого-то Тарди, который в 1878 году доказал, что Земля поворачивается вокруг своей оси за сорок восемь часов.
...

У. Э.: Мы уже убеждались, что издатели порой бывают достаточно глупыми и отвергают шедевры. Это еще одна глава в истории невежества. «Я, наверное, чего-то недопонимаю, но у меня в голове не укладывается, зачем этому господину нужно на тридцати страницах описывать, как он ворочается в кровати перед сном». Это первый отзыв о романе «В поисках утраченного времени» Пруста. А вот по поводу Моби Дика: «Не думаем, чтобы эта вещь пользовалась спросом на рынке детской литературы». Ответ Флоберу по поводу «Госпожи Бовари»: «Сударь, вы похоронили ваш роман в ворохе деталей, хорошо выписанных, но совершенно излишних». Эмили Дикинсон: «Сомневаюсь. Все рифмы неправильные». Ответ Колетт по поводу «Клодины в школе»: «Не удастся продать и десяти экземпляров». Джорджу Оруэллу по поводу повести «Скотный двор»: «Истории о животных в США будет невозможно продать». Касательно «Дневника» Анны Франк: «Кажется, эта девушка не видит и не чувствует, как можно поднять эту книгу над уровнем обыкновенного курьеза». Но этим грешат не только издатели, есть еще голливудские продюсеры. Вот мнение одного «охотника за талантами» о первом выступлении Фреда Астера в 1928 году: «Он скверно играет, не умеет петь, и к тому же лысый. Может как-то выкарабкаться за счет танца». А вот по поводу Кларка Гейбла: «И куда мне девать парня с такими ушами?»"


Мнение прелата из первого абзаца об атеистах сильно напоминает мне мнение вполне современных людей о другой группе "других" людей.
Из националистических теорий происхождения языков больше всего доставила теория об антверпенском диалекте; ну и стоит, конечно же, вспомнить и изыскания Задорнова и Фоменко в отношении русского. Но, к слову, подобным иногда грешили и вполне серьезные ученые, особенно приверженцы ностратической теории, но не вспомню сейчас примеров.
Отзывы издателей меня восхитили, особенно об Оруэлле и Анне Франк. Сразу вспомнились "Внутренние рецензии" Эко же и давняя цитата-рецензия с Амазона, где некий американский читатель советовал начинающему автору господину Достоевскому в следующий раз выбирать более удобоваримые имена для американского уха, а также более знакомое место действия вместо далекой России. Ну и про Астера шикарная реплика.

На закуску, или скорее, в качестве десерта, еще коротенькая цитата из куска, где обсуждалась vanity press, т.е. публикация автором своих произведений за свой счет:

"И среди этих знаменитых анонимов фигурирует, быть может, самый великий, некий Джулио Сер Джакоми: он издал книгу в 1500 страниц — свою переписку с Эйнштейном и Пием XII, книгу, в которой содержатся только письма, написанные автором тому и другому, потому что, по всей видимости, ни тот ни другой ни разу ему не ответили."
Tags: books, quotes
Subscribe

  • Сегодняшнее

    За сегодня я успела отвезти Гая в сад (10 мин), побегать (40 мин), сварить обед (курица в соусе барбекю в духовке и карибский рис в скороварке, 40…

  • Игровое

    Я тут совершенно случайно подсела на игру Marvel Puzzle Quest в телефоне. А нефиг было подписываться на Marvel Insider, где за участие в игре давали…

  • Позитивное

    Пару недель назад ersi13 осалила меня позитивным флешмобом - ищем 6 позитивных моментов в день, на протяжении любого числа дней. Я никак…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 19 comments

  • Сегодняшнее

    За сегодня я успела отвезти Гая в сад (10 мин), побегать (40 мин), сварить обед (курица в соусе барбекю в духовке и карибский рис в скороварке, 40…

  • Игровое

    Я тут совершенно случайно подсела на игру Marvel Puzzle Quest в телефоне. А нефиг было подписываться на Marvel Insider, где за участие в игре давали…

  • Позитивное

    Пару недель назад ersi13 осалила меня позитивным флешмобом - ищем 6 позитивных моментов в день, на протяжении любого числа дней. Я никак…