August 4th, 2016

О целомудренности и цензуре

Некоторое время назад Наташа still_raining поделилась у себя замечательным клипом с прекрасными британскими мужчинами в костюмных драмах - It's Raining Men. Я его просмотрела неоднократно, и помимо общего любования, заметила несколько весьма многообещающих кадров из незнакомого мне фильма, где Джей Джей Филд, которого я в последнее время нежно люблю, появляется вместе с Билли Пайпер. Оказалось, что это кадры из The Shadow in the North, второго фильма дилогии про приключения Салли Локхарт, по мотивам книг Филипа Пуллмана. Посмотрела я первый фильм, чтобы быть в курсе дел. И вот вчера посмотрела наконец второй. Про сами фильмы я отпишусь отдельно, а тут я про кадры, которые меня вообще сподвигнули на просмотр фильма.
Так вот, в фильме их не было. Вообще. Я подумала, может, у меня глюки - пересмотрела костюмный клип. Там есть. Нашла конкретный кусочек фильма на тьюбе - второй половины, под простынями, на моем диске не было, сцена заканчивалась на том, как они уходят из кухни.
Почитала комментарии под клипом - там пишут, что в версии диска для PBS America сцена была порезана.
И меня это возмутило до такой степени, что сподвигло на пост. В этой сцене нет никакой порнографии. Там вообще ничего не показывают, кроме голов и плеч актеров, простыней и поцелуев. Неужели это настолько мешало цензорам PBS, что они решили вырезать самую романтичную сцену фильма? Тем более там есть важный диалог.
Вот как это, а? Объясните мне!