April 1st, 2009

О еде

Я *задавая в энный раз извечный вопрос*: Ты меня любишь?
Муж: Да.
Я *не менее извечно*: А за что?
Муж *мгновенно и решительно*: За еду!


Много о разном, но все о съедобном.

***
Часто в супере бывает так, что наберешь себе тележку (обычно не полную, конечно, сколько нам двоим нужно), а в кассах очереди. Приходится ждать. И со скуки разглядывать тележки соседей. Бывает очень интересно, видишь всякие сочетания, по которым можно пытаться угадать, что будут готовить, есть ли дома дети, затевается ли застолье или просто семейный пятничный ужин. А еще видишь продукты, которые сам никогда не берешь, и думаешь "Так вот кто это покупает!". Еще всегда удивляет, когда берут много одного и того же - шесть литров молока, пять буханок хлеба. Думаешь - это каждую неделю им столько нужно, или просто гости будут?

***
Дома кончилось молоко. Новое покупать перед отъездом нет смысла, а кофе хочется, поэтому пью кофе со сливками. Вспоминая при этом Марию-Антуанетту и заменяя в уме "хлеб и пирожные" на "молоко и сливки".

***
И кстати о сливках - это один из продуктов, которые практически всегда есть у меня в холодильнике. Так же, как масло и соленые огурцы. А сегодня вдруг обнаружила, что последняя банка соленых огурцов уже закончилась, а я не пополнила запасы. Пришла в ужас. :-)

***
У меня рядом с работой есть Тив-Таам, и иногда я туда захожу, очень удобно. В последнее время пристрастилась покупать и пробовать разные сыры. Вкус изменился, что ли? То есть, я сыр и раньше любила, но в деликатесных магазинах меня обычно все больше к колбасам тянуло. А теперь наоборот, к сырам. Они, конечно, дороже получаются, ну так а для чего я работаю, спрашивается? Уже перепробовала всякого необычного - камбозолу, мирабо (бри с орехами), бри с грибами, чеддер в коньяке, чеддер с клюквой (нереальная вещь!), Сент-Мор. Убедилась, что мягкие сыры с белой плесенью я люблю во всех проявлениях, и стала очень любить чеддер. Хотя конечно, увидели бы французы и англичане, что я ем их сыры с хлебом с маслом, прибили бы. Ну а мне так тоже вкусно, и целый ужин получается. Не могу же я каждый вечер на ужин есть просто сыр - тогда надо же вином запивать, так и спиться недолго. ;-)
А еще каждый раз, стоя перед прилавком, я вспоминаю любимый скетч Monthy Python про сырный магазин. И пытаюсь вспомнить названия сыров оттуда, чтоб найти и попробовать. :-)

***
Открыла пачку чая, которую тетя привезла мне из Германии. Это оказался фруктовый чай, неплохой, кстати, я только больше черный с отдушками люблю. Попыталась прочитать состав на обертке. Он гласил: Hibiscus, Apfel, Hagebuttenschalen, Orangeschalen, Zimt, Aroma, Rosenbluten. Опознала гибискус, яблоко, апельсиновые корки и розовые лепестки. Как много немецких слов я знаю, однако. ;-) Hagebuttenschalen словарь перевел, как шкурки шиповника. А Zimt, как я и подозревала, оказался корицей. А еще "ерундой", согласно словарю. Судя по запаху состава, составители таки положили корицу, а не ерунду. Вот только что скрывается под таинственным "ароматом"?

***
Я наконец поняла, что самое неудобное в скобках на зубах. Не нарезать все, прежде чем тянуть в рот - это не страшно, и заодно дает моральное право ходить в путешествиях не в дешевый Макдональдс (не то, что я раньше только туда и ходила, не подумайте), а в места, где подают столовые приборы. Самое страшное - это невозможность обглодать косточку. И это не смешно. Все самое вкусное пропадает. :-(

***
Когда я рыскала в сети в поисках шотландских B&B, то с удивлением и удовольствием обнаружила, что практически везде подается full Scottish breakfast. Это не жалкие европейские булочка с соком, это яйца, бекон, сосиски, black pudding, хаггис, овсянка и прочие мюсли. На некоторых сайтах красочно описывались все ингредиенты и блюда. Я сидела на работе, читала и глотала слюнки. Приеду туда - оторвусь. :-) Хотя конечно есть на завтрак жареный фарш довольно экзотично. Ну, посмотрим. Но за такие завтраки я Шотландию уже заочно люблю, хоть и не только за них.

***
И еще о Шотландии - рассказала подруге о поездке туда, а она ездила в Шотландию, когда училась в школе, с экскурсией. У подруги тут же загорелись глаза и она сказала: "Мы были в Стирлинге, ну, там, где статуя Уильяма Уоллеса. Рядом с этой статуей есть магазинчик, с сувенирами и прочим, и я там купила fudge. Это было самое вкусное, что я ела в своей жизни! Умоляю, если вдруг найдешь, привези мне!". Лет 9-10 уже прошло, а она все этот фадж помнит, удивительно. :-)

Making History

Уже две недели, как прочитала книгу, и все никак не напишу про нее.
Я все больше влюбляюсь во Фрая - как у него получается писать так захватывающе, так красиво, так по-английски.
На самом деле, это всего вторая его художественная книга, которую я читаю (еще была автобиография), и если первая, "Stars' tennis balls" была, в сущности, пересказом "Графа Монте-Кристо", то в "Making History" сюжет оригинальный.

Что будет, если попытаться вычеркнуть Гитлера из истории? Не убить, просто сделать так, чтоб он не родился?
Станет ли современный мир лучше? Хуже? Или ничего не изменится?
Что будет чувствовать и делать человек, совершивший это, очнувшийся в новом мире и пытающийся выяснить, насколько лучше стал этот мир? И насколько страшной окажется новая действительность?
Имеем ли мы вообще право пытаться делать это - творить историю, причем не будущую, а прошлую?

Много вопросов.
Я читала, глотая страницу за страницей, я была захвачена этой маленькой Вселенной - "нашим" Кембриджем, Принстоном "параллельной реальности" и альтернативно-реальной Германией/Австрией начала века. Я люблю, когда книга так захватывает, когда днем на работе ждешь, когда же уже можно будет прийти домой и продолжить читать. И когда серьезно думаешь во время чтения, и не только о том, что же будет дальше, но и о том, что же было, и не только в книге, а вообще в нашей с вами жизни, в нашей с вами истории.
Ну и слог, какой же у Фрая слог! В этой книге мне еще очень понравились названия глав, которые в первой части начинались словом Making а во второй заканчивались словом History. Я и это люблю - такие маленькие детали, добавляющие настроения.

Очень хорошая книга. Единственное, что мне не слишком понравилось - это самый конец. Немного провисший он был, и неправдоподобный, для меня. Но имеющий право на существование и в любом случае не испортивший мне удовольствия от книги.

Рекомендую от всей души.

  • Current Mood
    impressed impressed
  • Tags