May 13th, 2008

Японский

За что люблю лекции японского - часто они незаметно превращаются в лекции о японской культуре.
Сегодня, например, я узнала, что:

* В хайку обязательно должна входить отсылка ко времени года - либо прямым упоминанием, либо, например, упоминанием какого-нибудь цветка, цветущего в определенном месяце; или хотя бы фаза луны.

* Это наверное все знают, но просто напомнить: размер (метр) хайку 5-7-5 слогов, а танка - 5-7-5-7-7.

* В средние века японцы писали только иероглифами, причем писать разрешалось только мужчинам. Женщины обиделись и придумали свое, облегченное письмо - хирагану. Мужчинам тоже захотелось иметь такое легкое письмо, но женское было брать стремно, поэтому они придумали еще одно слоговое письмо - катакану.

* Одно из величайших произведений японской литературы - Гэндзи-моногатари , "Повесть о Гэндзи", было написано именно женщиной. И написано на классическом японском, очень сложном. Учитель рассказал, что пару лет назад профессор из Принстона начал вести у нас в университете курс по чтению "Гэндзи", но студенты оказались неподготовленными к классическому японскому. "Все сбежали", грустно добавил он.
Это произведение настолько сложно, что существует целых два его перевода на современный японский.

* До Второй Мировой японцы продолжали писать практически только иероглифами, потом - стали писать документы только катаканой, а потом почему-то катакана стала использоваться только для написания иностранных имен и заимствованных слов.


Подумалось, что в современном хайку можно пояснять время года отсылкой к спортивным чемпионатам. ;-)

Крусибл кончился,
Так же, как Гетеборг. Жаль.
Ждем новый сезон.

(no subject)

На днях я вдруг поняла, что "децибел" - это, на самом деле, "одна десятая Бела".
Никогда не задумывалась над этим. Кошмар, стыдно теперь. :-(