March 6th, 2008

(no subject)

У нас тут весна началась. Солнышко, чистейшее небо, тепло, птички поют. Самое время поменять надоевшие брюки на юбку.
И как назло, именно пару дней назад я в очередной раз не рассчитала траекторию своего движения, и угол кровати оказался на своем месте раньше, чем я ожидала. Как результат - огромный синяк ниже колена, таких расцветок, что любой гример фильма ужасов удавился бы от зависти.
Вот так всегда бывает. :-( Надеть юбку и демонстрировать всем синяки как-то не хочется.
И как тогда отметить приход теплых деньков?
  • Current Mood
    anxious anxious
  • Tags
    ,

О деловой переписке

Так уж повелось, что рабочая переписка внутри фирмы у нас ведется на английском. Как, подозреваю, и в большинстве других израильских хай-тек компаний. А может, и не только израильских (или даже не только хай-тек?).
Ну удобнее так, тем более, что половина слов в трех четвертях мэйлов все равно будут английские (вот где бы разгуляться лингвисту - специалисту по code switching).
Поэтому, написав очередное письмо на английском и получив ответ на иврите, я обычно очень удивляюсь. Разумеется, я все могу прочитать, и пойму, и по телефону все обсуждения все равно на иврите, но... неудобно мне, непривычно становится. И просто любопытно - а почему вдруг именно сегодня человек решил отвечать на иврите, из каких таких соображений? А с другой стороны, и на себя любопытно посмотреть - ну почему это меня раздражает, ведь не на китайском же написали.
В общем, целый пласт размышлений и переживаний вдруг провоцируется.
Сегодня я таких писем получила целых два. Эпидемия у нас началась, что ли? ;-)

А вы знаете еще области, в которых деловая переписка ведется обычно не на языке страны проживания, в силу каких-либо техническо-профессиональных причин?
  • Current Mood
    confused confused
  • Tags